2010年,克雷格·福斯特開始在南非開普敦福爾斯灣一偏僻地區的海藻林練習自由潛水。當地靠近開普半島的西蒙鎮,寒冷的大西洋本格拉寒流流經此地。潛水的時候,福斯特注意到一隻好奇的小章魚,開始長達一年的日常跟拍,得以探尋章魚休養生息的地方。他表示,自己和小章魚的這段經歷深刻影響到他的人生。小章魚福斯特的感情日漸增長,同時要抵擋帶紋長須貓鯊的襲擊。儘管處處提防,小章魚還是在一次攻擊中失去了觸手,要撤回到巢穴中恢復,幸好新觸手花了三個月重新長出來了。之後面對鯊魚攻擊,小章魚可以靈活應對,巧妙地吸附在鯊魚的背部。後來,小章魚和一隻大章魚交配,產出大量卵子。最終小章魚在照看卵的時候自然凋亡,鯊魚叼走了她的屍
2010年,克雷格·福斯特開始在南非開普敦福爾斯灣一偏僻地區的海藻林練習自由潛水。當地靠近開普半島的西蒙鎮,寒冷的大西洋本格拉寒流流經此地。
潛水的時候,福斯特注意到一隻好奇的小章魚,開始長達一年的日常跟拍,得以探尋章魚休養生息的地方。他表示,自己和小章魚的這段經歷深刻影響到他的人生。小章魚福斯特的感情日漸增長,同時要抵擋帶紋長須貓鯊的襲擊。儘管處處提防,小章魚還是在一次攻擊中失去了觸手,要撤回到巢穴中恢復,幸好新觸手花了三個月重新長出來了。之後面對鯊魚攻擊,小章魚可以靈活應對,巧妙地吸附在鯊魚的背部。後來,小章魚和一隻大章魚交配,產出大量卵子。最終小章魚在照看卵的時候自然凋亡,鯊魚叼走了她的屍體。
小章魚給福斯特這段老師般的關係,讓他認識到生活的脆弱及人與自然的關係。之後兒子跟隨他當自由潛水者,在大學學習海洋生物學,父子關係更為深厚。